สา นิตย์ ลิ่ม ศิลา
สานิตย์ ลิ่มศิลา
สานิตย์ ลิ่มศิลา เป็นการฟอร์มวงเพื่อร่วมประกวดวงดนตรี โดย คาราบาว เป็นภาษาตากาล็อกหรือภาษาพื้นเมืองของฟิลิปปินส์ แปลว่า ควาย เมื่อกลับมาที่ประเทศไทย
เว็บไซต์ สา นิตย์ ลิ่ม ศิลา สานิตย์ ลิ่มศิลา เป็นการฟอร์มวงเพื่อร่วมประกวดวงดนตรี โดย คาราบาว เป็นภาษาตากาล็อกหรือภาษาพื้นเมืองของฟิลิปปินส์ แปลว่า ควาย เมื่อกลับมาที่ประเทศไทย สายศิลป์ภาษา สานิตย์ ลิ่มศิลา ----- เครดิตเพิ่มเติมในปกอัลบั้ม ----- ควบคุมการผลิต : กิรติ พรหมสาขา ณ สกลนคร กิรตรา พรหมสาขา ณ สกลนคร
สา นิตย์ ลิ่ม ศิลา สานิตย์ ลิ่มศิลา ในปี พ ศ 2523 โดยคำว่า คาราบาว เป็นภาษาตากาล็อก แปลว่า ควาย หรือคนใช้แรงงาน ซึ่งทางฟิลิปปินส์ถือเป็นสัญลักษณ์ของชนชั้น สานิตย์ ลิ่มศิลา ทั้ง 3 คนตั้งวงดนตรีใช้ชื่อว่าคาราบาว เพื่อใช้ในการแสดงบนเวทีในงานของมหาวิทยาลัยในตอนที่กำลังเป็นนักเรียนอยู่ประเทศ สานิตย์ ลิ่มศิลา” ก่อนที่ ไข่-สานิตย์จะออกจากวงไปเมื่อทั้ง 3 คนเดินทางกลับมาที่ประเทศไทย จำคุก 2 ผู้ประกาศข่าวท็อปนิวส์ เสนอข่าว อดีต สส